Sunday, November 30, 2008

Do You Have Tribadism

translation

For some time I am here in China I bought CDs by listening. Today I'm back to hit 水 术 年华. I had forgotten how even their "Rhapsody of Life" album.
Especially "秋日 恋歌" has done to me. I have therefore set about to translate it:


汉字:
秋日 恋歌

那一年 为什么 要 来 Why go

love the day when we let go of the most beautiful open my eyes I saw the wound


this dream is destined to happen
also meant to be a permanent end
to seek after we let go

found to have no return
always love you, ah
in my life so I learned to cry but you can not learn to forget
always love you, ah
in my life but I want to learn to escape to escape loneliness


year to the day Why Why go

Übersetzung:
Herbsttag Liebeslied

Warum musste dieses Jahr kommen
Warum musste dieser Tag gehen
Als die Liebe am schönsten war, lösten wir unsere Hände
Ich öffnete die Augen, nur um die Wunden zu sehen

Dieser Traum war dazu And just as determined to happen
he was determined to go to the end
To contact us, we are always looking to solve the hands
then look back, we may no longer

forever love you, in my You gave me life
causes the wine to learn, but do not forget
forever love you in my life
I want to learn to avoid, but I can not escape alone

Why did this year, why did
go that day


it was then once again from me. ^ ^

0 comments:

Post a Comment